जजमेंट लोकलाइज़र ने एनपीसी के स्व अभिव्यक्ति को एक राजनीतिक कैटकॉल को शिक्षित करने के लिए बदल दिया

बहुभुज को अमेरिका के सेगा में वरिष्ठ स्थानीयकरण निर्माता स्कॉट स्ट्रिकहार्ट का साक्षात्कार करने का अवसर मिला, जहां स्थानीय व्यक्ति दृश्य को बदलने के लिए स्वीकार करता है निर्णय - जहाँ आप एक अंडरकवर मिशन के दौरान साओरी शिरोसाकी की भूमिका ग्रहण करते हैं - पश्चिमी दर्शकों को शिक्षित करने के लिए, मुख्य रूप से नर, राजनीति पर।

बहुभुज द्वारा लिखित (archive.is) जो एक्सट्रूमक्स YouTube वीडियो के कारण लोगों को शिक्षित करने की कोशिश कर रहा है, मुख्य रूप से पुरुषों को शिक्षित करने की कोशिश कर रहा है।एक महिला के रूप में NYC में चलने के 10 घंटे, "खेल / दृश्यों के स्थानीयकरण के बारे में उनकी विचार प्रक्रिया को दर्शाती है।

लेकिन स्थिति में गहरा गोता लगाने से पहले, पहले वीडियो में शामिल है बदल-संस्करण जबकि दूसरा वीडियो है गैर-परिवर्तित परिदृश्य:

अपनी मातृभाषा में दूसरा वीडियो पहला आदमी कहता है, "भाड़ में जाओ, वह गर्म है!" स्वयं के लिए किए गए आत्म-अभिव्यक्ति से ज्यादा कुछ नहीं। पहला वीडियो शाब्दिक रूप से उस दृश्य के संदर्भ को बदल देता है जहां आदमी एक राजनीतिक कैटकॉल का उपयोग करके चरित्र शिरोसाकी को शामिल करता है।

उस ने कहा, वेबसाइट चौथे पैरा में बताती है कि शिरोसाकी, एक लड़की है जो उसके द्वारा वर्णित है खेल का जैव शर्मीली और अजीब होने के लिए, एक परिचारिका को एक परिचारिका के रूप में तैयार करके एक अंडरकवर मिशन लेता है जिसमें आप नियंत्रित कर सकते हैं - ड्रेसिंग दृश्य और उसके बाद सब कुछ।

पॉलीगॉन स्थानीयता का हवाला देते हुए कहता है कि परिदृश्य को देखते हुए, वह जानता था कि सेगा की टीम को "दृश्य के साथ विशेष" लेना था।

“संवेदनशील दृश्य सही पाने के लिए मुश्किल हैं। मुझे तुरंत पता था कि हमें इससे सावधान रहना होगा। ”

स्ट्रीचर्ट ने झूठ बोला, यह देखते हुए कि तथाकथित "संवेदनशील दृश्य" परिपक्व लोगों के लिए एक एम रेटेड गेम में है, उन्होंने और चालक दल ने एक गैर-आक्रामक दृश्य को राजनीतिक लोगों में "शिक्षित" करने के लिए बदल दिया:

"लोग इस बारे में बात करते हैं कि कामुरचो वास्तविक कैसा महसूस करता है, में रहता था, और हमें खिड़कियों पर गंदगी से लेकर एनपीसी की प्रतिक्रियाओं तक सब कुछ विस्तार से ध्यान देने के लिए बहुत प्रशंसा मिलती है, जब आप अपने कैमरे को इंगित करते हैं, लेकिन उस वास्तविकता के साथ आता है दुर्भाग्यपूर्ण वास्तविकता वहाँ कभी-कभी एक कुरूपता भी होती है, और इस शहर के प्रत्येक चरित्र को सहानुभूति नहीं होती है।

[…] एक अजीब तरीके से, मैंने कुछ देखा एक शैक्षिक अनुभव यहाँ, क्योंकि हमारे खिलाड़ी का आधार मुख्य रूप से पुरुष है - और मुझे उम्मीद है कि एक महिला के पहले व्यक्ति के परिप्रेक्ष्य में गुलेल होने के कारण उसे थोड़ा सकल महसूस हुआ। मुझे उम्मीद है कि Saori के लिए सहानुभूति का कुछ स्तर है, और बड़े पैमाने पर महिलाओं के लिए सहानुभूति है, जो नियमित आधार पर इससे निपटते हैं। ”

लेख स्ट्रीहर्ट के साथ समाप्त होता है कि उन्होंने और चालक दल ने जानबूझकर दृश्य बदल दिया, जबकि यह उल्लेख किया कि यह एक "उदार परिवर्तन" है क्योंकि वह "अहंकार को थाह नहीं सकते":

"अंग्रेजी डब में, हालांकि, यह 'मेरे लिए मुस्कुराहट' में बदल गया था। यह वास्तव में एक उदार परिवर्तन है, और हो सकता है कि मैं अभी भी उस वाक्य की पित्त द्वारा [वीडियो में] प्रेतवाधित हूं, लेकिन मुझे लगता है कि एक अंग्रेजी बोलने वाले दर्शकों के लिए इसे थोड़ा और अधिक कैच करने के रूप में इसे कोडित किया जाता है डब खेलें।

मुझे लगता है कि मैं अहंकार को थाह नहीं दे सकता। ”

बाद में, लोग साक्षात्कार में पाए गए मुद्दों को अलग करने के लिए निकले। पॉलीगॉन के एक टिप्पणीकार मेक कमेंट्स नॉट वॉर ने लिखा कि स्ट्रीकर्ट की धारणा गलत है और यह दृश्य शिरोसाकी को बेहतर तरीके से जानने वाला है:

"यह चरित्र के बारे में अधिक है और वह एक आरक्षित महिला से अधिक है जो ध्यान पसंद नहीं करती है। तो उसे इस तरह से तैयार करना जो ध्यान आकर्षित करता है, निश्चित रूप से उसके लिए असुविधाजनक है क्योंकि यह उसके व्यक्तित्व के साथ टकराता है।

यह उस तरह के सामाजिक बयान देने की कोशिश नहीं कर रहा है जैसे यह लेखक स्पिन करने की कोशिश कर रहा है। यह चरित्र को बेहतर तरीके से जानने का एक तरीका है, खासकर जब से वह अपने अतीत के बारे में एक एकालाप करती है जबकि वह इस दृश्य से पहले चेंजिंग रूम में रहती है। फिर जैसा कि आप सिर्फ उस चरित्र को जान रहे हैं जिसे आप परिचारिका के रूप में इस चरित्र के साथ निभाते हैं और उसके विचारों और संवाद विकल्पों को बेहतर ढंग से समझ सकते हैं।

tl; ड्र। यह दृश्य एक कहानी कहने वाला उपकरण है और गलतफहमी नहीं है। "

मुझे यकीन है कि आप सोच रहे हैं, "गलतफहमी?" ठीक है, उस खेल में जानबूझकर उद्देश्य पुरुषों के खिलाफ पूर्वाग्रह दिखाने के बारे में नहीं था कि वे सूअरों को काट रहे हैं, लेकिन फिर भी शिरोसाकी को बेहतर तरीके से जानने का एक तरीका है।

On आर / खेल, Reddit उपयोगकर्ता Helppls555 ने स्थिति पर ध्यान दिया और बताया:

"मुझे लगता है कि वे" अवसर "(स्वतंत्रता) लिया कि दृश्य बदलने के लिए और जापानी पुरुषों और Japenese दर्शकों की प्रतिक्रिया पश्चिमी महिलाओं के खिलाफ पश्चिमी देशों में उत्पीड़न के बारे में बात करने के लिए? जो थोड़े मूर्खतापूर्ण है क्योंकि खेलों का ड्रा आधुनिक जापान में एक गेम सेट खेलना है, और प्रश्न में व्यक्ति जापानी है।

यदि आप खेल में जापानी ऑडियो ट्रैक को सुनते हैं, तो पहले कैटरर का कट्टर अनुवाद होगा, "वह गर्म थी।"

Helppls555 जारी है:

"भाड़ में जाओ, वह गर्म है।" अपने आप को एक अभिव्यक्ति है। NPC उसे बिलकुल भी स्वीकार नहीं करती है, और सिर्फ यह व्यक्त करती है कि उसने उसकी सुंदरता पर पहरा दिया है, जैसे कि वह पकड़ में नहीं आ रही है। बस अनुवाद करने का मतलब है कि लोग उसके नए रूप पर प्रतिक्रिया करें। पृष्ठभूमि में "ऊह" लगता है के साथ भी।

"मेरे लिए मुस्कुराहट" एक पूरी तरह से अलग जानवर है, जो सीधे, और खौफनाक चरित्र को शामिल करता है। समग्र आशय निश्चित रूप से कब्जा नहीं है। लगता है कि उन्होंने दृश्य में पूरी तरह से "बदसूरत बत्तख का बच्चा" पल की तरह से बदल दिया और एक महिला वीडियो के रूप में NY में 10hours की याद दिलाते हुए एक बयान में, क्योंकि अनुवादक ने इसे याद दिलाया।

दूसरे शब्दों में, स्ट्रीचर और स्थानीयकरण टीम खुश हो गई और अपने एसजेडब्ल्यू उदार अध्ययन या पुरुष खिलाड़ियों पर आघात करना चाहती थी।

के बारे में

एतान glitches में पैदा हुआ, और खेल में सबसे अधिक खेल तोड़कर glitches मिल कर्मों था। उपयोग आप संपर्क में प्राप्त करने की जरूरत है संपर्क पृष्ठ.

इस लिंक का पालन न करें या आपको साइट से प्रतिबंधित कर दिया जाएगा!