लेख कैसा था?

1448400कुकी-चेकKotaku व्यक्तित्व 5 स्थानीयकरण नाटक बनाने का प्रयास कर के लिए आलोचना हो जाता है
उद्योग समाचार
2017/04

Kotaku व्यक्तित्व 5 स्थानीयकरण नाटक बनाने का प्रयास कर के लिए आलोचना हो जाता है

कुछ में से एक पश्चिमी दर्शकों के लिए स्थानीयकृत जापानी खेल ऐसा लगता है कि सही ढंग से स्थानीयकृत किया गया है व्यक्तित्व 5 एटलस से इस खेल को सबसे वास्तविक गेमर्स से बहुत सकारात्मक आलोचना मिली है और इसे वैचारिक बकवास या अमेरिकी स्थानीयकरणकर्ताओं ने अपनी व्यक्तिगत राजनीति के साथ खेल को हटाने का प्रयास किए बिना अनुभव को पश्चिम में लाने के लिए बहुत अच्छी प्रतिक्रिया प्राप्त की है। खैर, कोटकू इसके बारे में बहुत खुश नहीं थे, और उन्होंने गेम के स्थानीयकरण पर अनावश्यक नाटक बनाकर कुछ नफरत और विवाद को हल करने की कोशिश की।

कोटकू लेखक क्रिस कोहलर ने हाल ही में एक टुकड़ा प्रकाशित किया अप्रैल 18th, 2017, स्थानीयकरण पर हमला व्यक्तित्व 5 एक मिनी-गेम के कारण जो गेम में दिखाई देता है जो इसकी जापानी जड़ों को बनाए रखता है। कोटकू दोनों की शिकायत, और एक और 汚 い 外人 नाम नथनील चैपलैन जो एक वरिष्ठ मुठभेड़ डिजाइनर के रूप में काम करता है Warcraft की दुनिया, दावा किया कि स्थानीयकरण "बुरा" और "गलत" था क्योंकि यह सही शब्दावली में प्रतीकों का सही ढंग से संदर्भ नहीं था और यह कुछ अमेरिकियों में बदलना चाहिए था जो अधिक परिचित होंगे।

स्थानीयकरण के साथ अपने मुद्दों को प्रदर्शित करने के लिए ट्वीट में एक वीडियो जुड़ा हुआ है व्यक्तित्व 5.

चैपलैन कहने जा रहा है ...

"[...] यह एक सवाल है जो जेपी दर्शकों के लिए मामूली मुश्किल शोगी ज्ञान है लेकिन अमेरिकी दर्शकों के लिए पूरी तरह से गूढ़ ज्ञान है

"सिर्फ एक पूर्ण कॉम्बो अनुवाद और स्थानीयकरण में असफल रहा।"

शुक्र है, वास्तविक gamers पता था कि क्या था। ट्विटर थ्रेड में कुछ लोगों ने जापानी शहर में रहने वाले जापानी स्कूल के बच्चों के बारे में एक गेम से जापानी इतिहास के सांस्कृतिक रूप से महत्वपूर्ण टुकड़े को हटाने के लिए चैपलैन को दंडित किया।

कोटकू टुकड़े में भी, टिप्पणीकारों से बहुत सारे फ्लाक हैं जो चैपलैन और कोहलर दोनों के नाटक को शुरू करने की कोशिश के लिए फेंक रहे हैं जहां किसी को भी जरूरी नहीं है। वास्तव में, कोटकू के अधिकांश टिप्पणीकारों को लगता है कि यह एक विवाद था।

A2FXZXw

कोहलर का बचाव करने वाले कुछ कोटकू फैनबॉय हैं, लेकिन बहुमत का मानना ​​है कि एटलस ने खेल को सही ढंग से स्थानीयकरण करके सही किया था। यह हुई न बात वास्तविक gamers के लिए पूछ रहे हैं, और वे उस स्थानीयकरण के लिए आभारी हैं। वास्तव में, मेटाक्रिटिक उपयोगकर्ता स्कोर भी कोटकू पृष्ठ पर टिप्पणीकारों से सहमत हैं, और ट्विच और यूट्यूब पर गेमिंग समुदाय की सामान्य प्रतिक्रिया भी बहुत अधिक प्रतीत होती है व्यक्तित्व 5.

ए७एक्सजीटीएचजी

फिर भी, कोटकु सामग्री नहीं थे, और स्थानीयकरण के बारे में एटलस से भी शब्द प्राप्त करने में कामयाब रहे, जिससे उन्होंने पुष्टि की कि यह व्यक्त करने का प्रयास करने में सही है। एक प्रतिनिधि ने कहा ...

"सवाल में 'सोने' चरित्र के बारे में, जापान में यह एक चाल सवाल है क्योंकि 'सोना' का कर्सर कांजी मानक हिरागाना 'से' जैसा दिखता है। तो सोना सटीक प्रतीत होता है, "

कोटकु और चैपमैन दोगुनी हो गए और लोकेशन गलत होने के बारे में बहस करने की कोशिश करके स्थिति को खत्म कर दिया।

हालांकि, पत्रकारिता में नैतिकता का एक नियमित समर्थक, एक जापानी मूल निवासी जो मोम्बोट के हैंडल से जाता है - और कोई एसजेडब्ल्यू और क्रैश ओवरराइड नेटवर्क स्वयंसेवकों ने डॉक्स करने की कोशिश की - एक साथ रखा मध्यम टुकड़ा अनुवाद को सही तरीके से कैसे तोड़ना और कोटाकू अन्यथा बहस करने का प्रयास करने के लिए वास्तव में गलत था। मोम्बोट जापानी भाषाओं को उनके भाषाई वास्तुकला की तीन प्रमुख शैलियों के आधार पर कुछ वाक्यांशों और प्रतीकों को लिखने में अंतर को चित्रित करने की प्रक्रिया के माध्यम से जाता है, और इसमें स्थानीयकरण कैसे किया जाता है इसके पर्याप्त उदाहरण प्रदान करता है व्यक्तित्व 5 दोनों सटीक और सम्मानजनक है।

मम्बोट समझाकर टुकड़ा खत्म करता है ...

"[...] पर्सन 5 के अंग्रेजी स्थानीयकरण में संवाद की इस पंक्ति के प्रभारी अनुवादक न केवल सही थे, बल्कि स्रोत सामग्री की संस्कृति के लिए बहुत सम्मान का प्रदर्शन किया है। इस अनुवाद में कुछ भी नहीं है जिसे "असफल" माना जा सकता है, यह बचाता है कि यह खिलाड़ी से उच्च सांस्कृतिक अंतर्दृष्टि की अपेक्षा करता है। "

यदि डेवलपर कहता है कि यह सही है, यदि एक जापानी मूल कहता है कि यह सही है, तो अन्य खिलाड़ी शामिल होने के साथ ठीक हैं क्योंकि उन्हें लगता है कि यह सही ढंग से संस्कृति को चित्रित करता है जिस तरह से इसका उद्देश्य था - जैसा कि बर्बाद स्थानीयकरण के विपरीत टोक्यो मिराज सत्र: #FE or आग प्रतीक: भाग्य - तो पत्रकार अन्यथा क्यों कह रहे हैं? शुक्र है, गेमर्स नफरत-चारा के माध्यम से देखने में सक्षम हैं और उम्मीद है कि एटलस प्यार की सराहना करता है असली गेमर्स उन्हें उचित पश्चिमी स्थानीयकरण के लिए दिखा रहे हैं व्यक्तित्व 5.

अन्य उद्योग समाचार